Saturday, August 20, 2005

子供はテレビゲームをすると攻撃的になる

news @ nature.com - Kids get aggressive after video games - Psychological association calls for less violence in games.

"Kids get aggressive after video games
Psychological association calls for less violence in games.
The American Psychological Association (APA) has adopted a resolution to reduce violence in children's interactive media. This follows an in-depth review confirming that violent video games can make kids aggressive in the short-term, they say. The long-term effects are still unknown."

心理学協会は、ゲームの暴力性を少なくするよう要求した。
アメリカ心理学協会(APA)は、子供たちのインタラクティヴ・メディアでの暴力を減らすべきだとう結論を採用した。これは、詳細な調査で、暴力的なテレビゲームは子供たちを短期間では撃的にすることが確認されたことに従ったものであると、彼らは語っている。長期に及ぶ影響については、まだ分かっていない。

Tuesday, August 16, 2005

モンスーンが乾いてしまうかも知れない

news @ nature.com - Monsoons may dry up - Land use changes in India could turn off the rain.:

"Land use changes in India could turn off the rain.
The Indian monsoon, which waters India's agriculture, could run dry because of human impacts on the environment, a team of climate researchers has warned."

インドでの土地利用の変化で、雨が降らなくなる可能性がある。
インドのモンスーンは、インドの農業を潤しているが、人間の環境への負荷のために、雨が降らなくなる可能性もあると、気象研究家たちは警告している。

Wednesday, August 10, 2005

チェルノブイリ生態系「著しく健全」

news @ nature.com - Chernobyl ecosystems 'remarkably healthy' - Despite high radioactivity, plants and animals seem to be thriving.

"Chernobyl ecosystems 'remarkably healthy'
Despite high radioactivity, plants and animals seem to be thriving.
Chernobyl's ecosystems seem to be bouncing back, 19 years after the region was blasted with radiation from the ill-fated reactor. Researchers who have surveyed the land around the old nuclear power plant in present-day Ukraine say that biodiversity is actually higher than before the disaster."

高い放射能にもかかわらず、植物や動物は繁栄しているように思える。
チェルノブイリの生態系は、悪夢の原子炉からの放射線被曝から19年、もとに戻りつつあるように思える。現在はウクライナにある前の原子力発電所周辺の土地を調査した研究者たちは、生物の多様性は、実際、事故以前より豊かになっていると語っている。

Friday, August 05, 2005

ハリケーン巨大な波を起こす

news @ nature.com - Hurricanes whip up huge waves - 40-metre monsters may account for mysteriously vanished ships.

"Hurricanes whip up huge waves
40-metre monsters may account for mysteriously vanished ships.
Immense waves capable of sinking the largest ships might not be freaks of nature, but a common result of hurricanes."

40メートルのモンスター波が、謎に包まれた船舶の消失を説明しているかも知れない。
最大級の船舶をも沈める巨大な波は、自然の奇怪な現象ではなく、ハリケーンによって起こる共通の現象かも知れない。

Tuesday, August 02, 2005

鳥インフルエンザヨーロッパへ移動

news @ nature.com - Bird flu moves towards Europe - Migratory birds may have caused outbreaks in Russia and Kazakhstan.

"Bird flu moves towards Europe
Migratory birds may have caused outbreaks in Russia and Kazakhstan.
The H5NI avian influenza virus has broken out in poultry flocks in Russia and in Kazakhstan, where a suspected human case is also being investigated. "

渡り鳥がロシアやカザフスタンに鳥インフルエンザ発生を引き起こしているようだ。
H5N1型鳥インフルエンザウィルスは、ロシアやカザフスタンの家禽類で発生している。また感染したのではないかと疑われている人もいて調査中である。

天文学者、何が惑星か決定しなければならない

news @ nature.com - Astronomers to decide what makes a planet - Status of newly discovered world hangs in the balance.

"Astronomers to decide what makes a planet
Status of newly discovered world hangs in the balance.
The discovery of a new addition to our Solar System has prompted astronomers to fast-track plans to decide what is and is not a planet. The rules, which could be formulated by the end of this week, could more than double the number of local planets - or they could demote Pluto, leaving u"

新たに発見された世界の状況は、未決定のままである。
私たちの太陽系に新たに加えられた星の発見は、天文学者に何が惑星で、何が惑星でないのかを決める素早い対応の計画を促した。今週末までに定式化されるルールによっては、惑星の数が二倍以上になるかもしれないし、あるいは、uを残して冥王星が排除されるかもしれない。