Thursday, March 31, 2005

インドネシアまだ危険に

Indonesia still in jeopardy

 The latest earthquake devastated the Indonesian island of Nias.
 On 17 March, a team of seismologists published a paper in Nature that attempted to evaluate the knock-on effects of the 26 December earthquake. Eleven days later, another horrific earthquake struck, almost exactly where they said it would.

 新たな地震がインドネシアのニアス島を襲った。
 3月17日「ネイチャー」紙に、地震学者のチームが12月26日の地震のノックオン効果の影響を試算した論文を掲載していた。その11日後、彼らが起こるだろうと予測したのとほとんど同じ場所で、大地震が発生した。

 from news@nature.com

Friday, March 18, 2005

海洋は気候変動の影響を長く受ける

Oceans extend effects of climate change

 Sea levels will rise for centuries, even if we stop burning fossil fuels now.
 Even if the world stopped burning fossil fuels tomorrow, the emissions already in the atmosphere would cause global temperatures to climb for the next hundred years and the sea level to keep rising for even longer, scientists have calculated.

 今、私たちが化石燃料を燃やすことをやめても、海水面は今後数世紀上昇するだろう。
 たとえ、世界中で明日から化石燃料を燃やすのをやめても、すでに大気中に排出された温暖化ガスが、今後100年間は地球規模の気温上昇を引き起こし、海水面はさらに長く上昇し続けるだろうと、科学者たちは計算している。

 from news@nature.com

Monday, March 14, 2005

黒死病はヨーロッパの HIV免疫を高めたのか?

 Did Black Death boost HIV immunity in Europe?

 Experts argue over whether smallpox or plague should take the credit.
 Devastating epidemics that swept Europe during the Middle Ages seem to have had an unexpected benefit - leaving 10% of today's Europeans resistant to HIV infection.

 専門家たちは、天然痘やペストが功を奏しているのか議論している。
 中世の間ヨーロッパを席巻した猛烈な伝染病は、予期しない恩恵を与えたように思える。- 今日のヨーロッパ人の10%が HIV感染に抵抗力を持っている。

 from news@nature.com

Wednesday, March 09, 2005

ヴェトナム鳥インフルエンザ拡大に困惑

Vietnam faces worrying increase in bird flu

 Ducks can be infected with the H5N1 virus without becoming obviously sick.
 Reports that a 26-year-old Vietnamese male nurse has tested positive for bird flu have added to concerns that the virus may gain the ability to pass between humans. But health officials have yet to determine exactly how the man contracted the illness.

 アヒルが明らかな症状もなく H5N1ウィルスに感染している。
 26歳のヴェトナム人男性看護士が鳥インフルエンザ検査で陽性になったという報告は、そのウィルスが人間間で感染する能力を獲得したのではないかという懸念をもたらしている。しかし、健康保険当局は、もうその男性がどのように感染したかその経路を正確にしなけらばならない。

 from news@nature.com

Tuesday, March 08, 2005

地球は人間によって最も変えられる

The earth moves most for humans

 Agriculture and excavations shape the landscape more than rivers and glaciers.
 Human activities shift ten times as much material on the Earth's surface as all natural geological processes put together.

 農業や開削が、川や氷河以上に風景を形造っている。
 人間活動は、すべての自然の地質学的過程を合わせたその10倍も、地球表面を変えている。

 from news@nature.com

Saturday, March 05, 2005

深海調査失われた都市に生命を発見

 Deep-sea mission finds life in the Lost City

 Chalky spires in the Atlantic depths play host to primitive archaea.
 The towering limestone chimneys of Lost City, a unique field of hydrothermal vents deep beneath the Atlantic Ocean, are packed with unusual life forms, say scientists.

 大西洋の深海の白亜の尖塔は、原始古代への導き手となる
 失われた都市の聳え立つ石灰岩の煙突は、すなわち大西洋の底深くにある熱水の吹き出し口一帯は、珍しい生命形態で満ちていると科学者たちは語る。

from news@nature.com

Thursday, March 03, 2005

太陽風オゾン層を痛める

Solar wind hammers the ozone layer

 The Arctic ultraviolet shield took a battering from storms in 2004.
 A stream of particles from the Sun, in combination with extreme weather conditions, caused an unprecedented thinning last year of the upper Arctic ozone layer.

 北極の紫外線シールドは 2004年の嵐で破壊された。
 太陽からの粒子の流れは、極端な気象状況と関連して、昨年北極上空のオゾン層の前例のない破壊を引き起こした。 

 from news@nature.com

Tuesday, March 01, 2005

タバコ規制条約勝利

 Treaty triumphs against tobacco
 Global convention gets swift ratification, but countries will need support.
 A historic agreement to curb the millions of deaths caused each year by tobacco comes into force this weekend. The pact is the first international and legally binding treaty targeted at the use of tobacco.

 地球規模の協約速やかな発行、しかし各国のサポートが必要だろう。
 毎年タバコによる数百万人の死者を抑制する歴史的な合意が今週末に発効する。その条約は、タバコの使用をターゲットにした初めての国際的合法的な拘束力のある条約である。